البريد الالكتروني
الأخبار الساخنة أسبوع 48 ساعة 24 ساعة
الصفحة الرئيسية

الاسماء لدى الصينيين

2009:11:26.16:12

وبما أن الصينيين يبدأون اسمائهم بإسم العائلة ، فلنحاول ان نحدد اسماء العوائل الرئيسية فى الصين وهى عشرة كالآتى : ، لي Li ، وانغ Wang ، جانغ Zhang ، ليو Liu ، تشين Chen ، يانغ Yang ، تزاو Zhao ، هوانغ Huang ، تسو Zhou ، وو Wu.

يضاف اليها اسماء عائلية شائعة الاستخدام ، مثل : Xu، Zhu،Lin ،Sun ،Ma، Gao، Hu، Zheng، Guo، Xiao، Xie، He، Song، Shen، Luo، Han ،Deng، Liang ، Ye، Fang ، Cui ،Cheng ،Pan، Cao ،Feng، Wang، Cai، Yuan، Lu، Tang، Qian، Du، Peng، Luy ،Mao ،Jiang، Bai ، Wen، Guan، Liao، Miao، Shi.

ولتوضيح التسمية عند الصينيين ، نأخذ مثلا يتعلق بأحد زملائى هو مصطفى وانغ . فقد وُلِدت له مولودة أنثى ، واختار لها إسم آن آن AnAn ( ويعنى السلام والمحبة والانسجام ، ومن هذا القبيل ) ، وبذلك صار إسمها وانغ آن آن Wang Anan، أى إسم العائلة اولا ثم إسم المولود المكون من مقطعين ، فاصبح لدينا إسما من ثلاثة مقاطع ، ومن هذا القبيل أمثلة كثيرة جدا ، سنذكر فى نهاية المقال أمثلة لاسماء اشخاص او أماكن أو دلالات أخرى ، مكونة من مقطعين ، أو ثلاثة مقاطع ، ونتطرق الى معانيها إن كان لها معنى .

وقد يتساءل المرء عما إذا كان لكل الاسماء الصينية معنى واضح كما للمثال اعلاه ، والجواب هو لا ، فليس بالضرورة ان يكون للأسم معنى واضح !

مثلا ، إسم الرئيس الصينى ( هو جين تاو ) ، فالمقطع ( هو ) لأسم العائلة ، والاسم الشخصى ( جين تاو) لامعنى واضحا له ، إلا ربما عند ذويه الذين لديهم ما يبرر اختيارهم لهذا الاسم دون غيره .

وهكذا يمكن القول ان معظم الاسماء فى بر الصين الرئيسى تتكون من مقطعين او ثلاثة . ويبررالصينيون سبب قلة مقاطع الاسم بأن هذا النوع من الاسماء يكون بسيطا بالمعنى وبالمناداة والتحبب ، ولا ضير إذا حدث تشابه .

وفى خضم معمعة الاسماء ، تبرز بالتأكيد ، مشاكل هنا وهناك بسبب تشابه الاسماء ، كما يحدث فى الاسماء العربية. فربما تتشابه عدة اسماء عربية الى الجد الأول ، وهذا التشابه موجود لدى كل الأمم على وجه الارض .

فقد يظهر اسم ( على محمد عباس) مثلا فى العراق لدى 10 اشخاص على الأقل ، وقد يظهر فى سوريا أو فى الأردن . فهذه الدول الثلاث تعيش بمنطقة متشابهة نسبيا فى الكثير من العادات والتقاليد والمسميات ودلالاتها . ولكن هل يظهر هذا الاسم وهذا التشابه بالمغرب العربى ؟ ربما ولكن باحتمال اقل .

ويظهر تشابه الاسماء لدى الغربيين ايضا ، فهناك جون مكدونالد للأب ، ونفس الأسم للأبن ، فيقولون جون مكدونالد الأب ، ثم جون مكدونالد الأبن.

نعود الى الاسماء الصينية حيث تبرز هذه المشكلة بشكل واضح جدا. فها هو اسم ( جانغ لى Zhang Li )، يعود لأنثى ولذكر فى آن واحد !! وهذا بحد ذاته يثير تساؤلا !! . ولكن الأثنين لا يشعران بصعوبة لتأكيد أو اثبات هويتهما الشخصية بوسائل عديدة ، إضافة الى ان الصينيين يميزون الإسم الشخصى ( حامل المعنى ) بسهولة لفظا وكتابة . فكلمة ( لي Li) لها معان عديدة ، فتعنى تارة زهرة وقوة تارة أخرى ، لذلك الزهرة للمرأة والقوة للرجل .

يقول أحد زملائى إن هذه المشكلة ظهرت خلال ايام دراسته الابتدائية حيث جرى سباق مدرسى كبير ، وصادف ان شارك فى احد السباقات أكثر من خمسة عشر طالبا ، وبرزت المشكلة لدى المسجلين عندما وجدوا عدة اسماء متشابهة فأضطروا الى اعطاء ارقام عادية ، مثل جانغ لى رقم واحد وجانغ لى رقم أثنين وثلاثة ، ويانغ وى رقم واحد ويانغ وى رقم اثنين ، وهكذا حُلّت المشكلة.

وهذا مثال آخر يتجلى فى اسم ( لى وى تزى ) Li WeiZhi ، المُشتَرك بين عدة اشخاص ، ربما بظاهر اللفظ فقط . فعند الكتابة يقول الصينيون إنه مختلف ، خاصة الإسم الشخصى !.

بالنسبة لنا ، نحن الاجانب ، فاننا نلفظ الاسم الصينى بأسهل صوره ، او نقرأه بعد كتابته صوتيا باللغة الانجليزية ، وهى طريقة يسميها الصينيون " بينين " Pinyin .

سألت أحد زملائى عن سبب الشعور بالصعوبة فى تمييز الاسماء الصينية فقال إن السبب هو اللهجات المحلية ثم سرعة نطق الإسم ، لكن هذه الصعوبة للاجنبى فقط .

لقد قلنا قبل قليل إن معظم اسماء الصينيين تتكون من مقطعين أو ثلاثة ، وهذا لا يعنى جميعها ، فهناك أقليات قومية صينية تسمى مواليدها وفقا للغاتها وعاداتها وتقاليدها ودلالاتها ومعانيها وظروفها . وقد يزداد عدد المقاطع ، وربما يكون الأسم عاديا ، أى مكون من كلمات كما فى العربية أو الانجليزية او الروسية ، وليس من مقاطع .

فالمسلمون الصينيون يطلقون اسماء ذات دلالات دينية على مواليدهم ، فلديهم ( محمد ، عبد الله ، فائزة ، ابراهيم ، اسماعيل ، على ، عائشة ، وغيرها ) ، ولديهم اسماء صينية ايضا . والتبتيون الصينيون يحبذون اسماء مرتبطة بلغتهم وعاداتهم وتقاليدهم وظروف منطقتهم ، توارثوها أبا عن جد ! ولديهم ايضا اسماء مشتركة مع اخوانهم ابناء الاقليات القومية الأخرى ، وهذا الامر منطبق على الاقليات القومية المتآخية فى هذا البلد الواسع .

[1] [2] [3] [4]

ارسل المقال   اطبع المقال
معرض الصور المزيد
ملاحظات
1. حافظوا على القوانين، والانظمة المعنية التى وضعتها جمهورية الصين الشعبية، وحافظوا على الاخلاق على الانترنت، وتحملوا كافة المسؤوليات القانونية الناتجة عن تصرفاتكم بصورة مباشرة وغير مباشرة.
2. لصحيفة الشعب اليومية اونلاين كافة الحقوق فى ادارة الاسماء المستعارة والرسائل المتروكة.
3. لصحيفة الشعب اليومية اونلاين الحق فى نقل واقتباس الكلمات التى تدلون بها على لوحة الرسائل المتروكة لصحيفة الشعب اليومية اونلاين داخل موقعها الالكترونى.
4. تفضلوا بابلاغ [email protected] آراءكم فى اعمالنا الادارية اذا لزم الامر
أرشيف
دليل الاستثمارات في الصين
جميع حقوق النشر محفوظة