23°C~9°C

2015:09:11.16:33    اطبع

لي كه تشيانغ: التعاون الدولي في طاقة الإنتاج قوة جديدة للنمو العالمي

李克强:国际产能合作是世界经济增长新动能

لي كه تشيانغ: التعاون الدولي في طاقة الإنتاج قوة جديدة للنمو العالمي

人民日报记者赵成

中国总理李克强10日在大连举行的2015年夏季达沃斯论坛开幕式上表示,开展国际产能合作,就好比凸透镜聚光,把各方供给与需求聚焦,把各方利益交汇,从而凝聚起全球经济稳定增长的新动能。


李克强指出,国际金融危机发生以来的实践证明,单靠量化宽松政策难以解决制约增长的结构性障碍,而且可能带来负外部效应,着眼点还是要放在做强实体经济上。这需要各国对内推进结构性改革,对外加强国际合作。




同世界各国开展产能合作是中国的真诚意愿和努力方向。李克强指出,中国提出建设“一带一路”,开展国际产能合作,就是要进一步扩大中国的开放,就是要重塑有利于发挥各国比较优势、更加均衡和普惠的全球产业链,打造互利共赢、包容共进的世界发展和利益共同体。





李克强强调,开展国际产能合作是一举多得、三方共赢之道,得到越来越多发达国家、发展中国家的响应,中国愿在其中发挥承上启下的桥梁和纽带作用。中国愿意多从发达国家购买先进的技术和高端装备,把它和中国的中端装备组合起来,以性价比高的优势适应发展中国家的需求,并且提供合理的融资支持。




产能合作也是2015年夏季达沃斯论坛的热词之一。本届论坛期间专门举办了国际产能合作分论坛。世界经济论坛主席施瓦布表示,国际产能合作的理念是非常务实的。开展国际产能合作有利于各国优势互补,通过合作实现互利共赢,也有助于中国产业升级转型。

تشاو تشنغ، صحيفة الشعب اليومية الصينية

قال رئيس مجلس الدولة لي كه تشيانغ في إفتتاح منتدى دافوس الصيفي 2015 بمدينة داليان الصينية، إن تطوير التعاون الدولي على مستوى طاقة الإنتاج، سيربط العرض والطلب ومصالح مختلف الأطراف، ما يقدم قوة جديدة لإستقرار ونمو الإقتصاد العالمي.

وأشار لي إلى أن واقع الأزمة المالية قد برهن على أن الإعتماد على سياسات التيسير الكمي لوحدها لن يفلح في معالجة المشاكل الهيكلية، بل على العكس من الممكن أن تكون لها مضاعافات خطيرة، لذا يبقى الحل الرئيسي في التركيز على تعزيز الإقتصاد الحقيقي، وهذا يحتاج إلى قيام مختلف الدول بإصلاحات هيكلية، وتعزيز تعاونها الدولي.

واشار لي كه تشيانغ إلى أن الصين تحدوها رغبة صادقة وتبذل جهودا حثيثة من أجل تدعيم التعاون على مستوى طاقة الإنتاج، وفي هذا الصدد كان طرح الصين لمبادرة "الحزام والطريق"، التي تهدف إلى تطوير التعاون الدولي في طاقة الإنتاج، وتعزيز إنفتاح الصين، والمطلوب هو إعادة تشكيل السلسلة العالمية للإنتاج بما يسمح لمختلف الدول من تفعيل مميزاتها، لتكون أكثر توازن وأكثر إنفتاحا، إلى جانب بناء رابطة تنمية ومصالح دولية تبني على الفوز المشترك والتسامح والتقدم المشترك.

وأضاف لي كه تشيانغ قوله بأن تطوير التعاون في طاقة الإنتاج سيضرب عصفورين بحجر واحد وسيسمح لمختلف الأطراف بتحقيق الربح المشترك، وهذا ما جعله يحصل على تجاوب إبجابي من عدة دول متقدمة ونامية، وتأمل الصين في أن تلعب في هذا المجال جسرا ومحورا هاما. وترغب الصين في أن تشتري التقنيات المتقدمة والمنشآت المتطورة من الدول المتقدمة، وربطها بالمنشآت الصينية المتوسطة، للتأقلم مع طلبات الدول النامية بفضل تنافسيتها العالية، وتوفير دعم مالي معقول.

كان التعاون في طاقة الإنتاج أحد الكلمات الساخنة خلال منتدى دافوس الصيفي لعام 2015، وقد نظمت الدورة الحالية من المنتدى ندوة خاصة بالتعاون في طاقة الإنتاج. وخلال الندوة قال رئيس المنتدى الإقتصادي العالمي كلوس شواب أن فكرة التعاون في طاقة الإنتاج براغماتية جدا، وأن تطوير التعاون في طاقة الإنتاج سيخدم التكامل بين مختلف الدول، حيث سيحقق الربح المشترك للجميع وسيساعد الصناعة الصينية على تحقيق التحول والترقية.

/صحيفة الشعب اليومية أونلاين/

تابعنا على

تعليقات

  • إسم