الصفحة الرئيسية >> الثقافة والحياة

علماء صينيات أجانب يجتمعون مع كتاب صينيين لمناقشة التبادلات الأدبية

/مصدر: شينخوا/   2025:07:22.15:31

نانجينغ 22 يوليو 2025 (شينخوا) شارك 39 عالم صينيات من 31 دولة وجهات نظرهم مع كتاب صينيين حول تبادلات الأدب الصيني والأدب الأجنبي يوم الاثنين الماضي، بهدف تعزيز التبادلات الأدبية الدولية ومواصلة توسيع نطاق وصول الثقافة الصينية.

وجاء ذلك في ندوة حول الترجمة الأدبية افتتحت يوم الاثنين الماضي في مدينة نانجينغ حاضرة مقاطعة جيانغسو بشرقي الصين. ومن بين العلماء المشاركين تم تكريم 15 عالما كـ"أصدقاء للأدب الصيني" لإسهاماتهم في الترويج العالمي للأدب الصيني من خلال الترجمة.

وقال تشانغ هونغ سن، رئيس جمعية الكتاب الصينيين التي استضافت الندوة، إنه على مدى السنوات الـ15 الماضية منذ انطلاق الندوة، زاد عدد علماء الصينيات والمترجمين الذين يولون الأدب الصيني اهتماما وتقديرا، مما يشير إلى النمو المزدهر للأدب الصيني.

وتتمتع بيلين كوادرا مورا، مترجمة إسبانية تحمل الاسم الصيني باي لان، بخبرة 20 عاما في مجال الترجمة. وترى الترجمة كأساس للتعاون ومفتاح للتقدم البشري، قائلة إنه "لولا الترجمة، لما كان هناك تبادلات فكرية وتجارية ودبلوماسية، ناهيك عن الأدب العالمي".

ووفقا لمنظمي الندوة، سيشارك علماء الصينيات الدوليون أيضا في فعاليات متعلقة بالأدب بما في ذلك المناقشات والجولات في المكتبات والصالونات الموضوعية وغيرها.

صور ساخنة