بكين 21 فبراير 2019 / ذكرت صحيفة "تشاينا ديلي" في تقرير لها اليوم الخميس أن السلطات التعليمية الصينية علّقت على الانتقادات الموجهة لمقترحات مُقدّمة بضرورة تغيير النطق لبعض الرموز الصينية، مؤكدة أن التغييرات لم يتم إقرارها بعد.
وتصاعدت الانتقادات المذكورة على شبكة الإنترنت بعد مقال إلكتروني منشور أدى إلى زيادة التفاعل ومناقشة الأمر، بعد أن أدرج المقال قائمة ببعض الرموز الصينية التي يتم تعليمها بشكل خاطئ.
وفي مثال على ذلك، يبرز الرمز الصيني "شوي فو" الذي يُترجم إلى اللغة الإنجليزية بمعنى الإقناع أو الحثّ على الشيء، حيث أشارت المقالة إلى ضرورة لفظها كـ "شوو" في الوقت الذي تم تعليم طلاب المدارس لسنوات بأن نطقها بتلك الطريقة هو خطأ.
وفي تعليقها على الأمر، قالت وزارة التربية والتعليم الصينية إنها لا تزال فى مرحلة الدراسة حول النطق المتغير ويتعين على الجمهور التمسك بأن ما تعلموه هو النطق الصحيح حتى الآن.
وأشار باحث في معهد التطبيقات اللغوية في الوزارة إلى أن الأخيرة التمست آراء العامة بهذا الخصوص في العام 2016، وتلقت الكثير من الإفادات والآراء والمقترحات.
وكان تقرير على بوابة "جيهميان" الإلكترونية الإخبارية قد ذكر بأن الوزارة خططت لإصدار نسخة نهائية بقائمة المفردات المعنية بنهاية العام الجاري.