بكين   زخات مطر مرعدة~صقيع 32/23 

صور ساخنة

التصويت  |  الأخبار الساخنة

ما هو السبب الرئيسي في رأيك وراء الضباب الدخاني الكثيف في الصين مؤخرا؟

  • كثرة انبعاث السيارات
  • نوعية الوقود الرديئة
  • رداءة الطقس
  • احراق الفحم للتدفئة في الشتاء
  • المصانع الكثيرة في الصين
  • سبب آخر
    1. أخبار باللغتين الصينية والعربية 双语新闻

    تسارع خطى خروج الأفلام الصينية إلى الأسواق الأجنبية

    2013:08:06.17:16    حجم الخط:    اطبع

    على مدى سنوات طويلة ظل تصدير الأفلام الصينية يعتمد أساسا على مواضيع الكونغفو والقصور الإمبراطورية، لكن خلال السنوات الأخيرة شهدت الأفلام التي تحكي الدراما العاطفية، العلاقات الأسرية وغيرها من المواضيع التي تجسد وضع المجتمع الصيني المعاصر وواقع حياة الناس العاديين خروجا مستمرا إلى الأسواق الأجنبية.

    وذكر المراقب العام للمبيعات الأجنبية بمركز الصفقات الإذاعية والسينمائية والبرامج التلفزية تشانغ لين، أن أوضاع تسويق الأفلام الصينية في الخارج يتحسن بإستمرار، حيث يفوق متوسط مداخيل المبيعات الدولية في المركز المذكور10 ملايين دولار، محققة زيادة سنوية بـ 30%، إذ فاقت قيمة عقود التسويق أكثر من 10 ملايين دولار سنويا. "تفصيليا، وضع السوق في شرق آسيا، اليابان، كوريا الجنوبية، وهونغ كونغ وتايوان الصينية ظل جيدا، ومن المتوقع أن تشهد أعمال التسويق في أوروبا وأمريكا الشمالية مزيدا من التحسين."

    وتظهر الوثائق التي وفرها "تقرير تطور الإذاعة والسينما والتلفزيون في الصين" لعام 2013، أنه وفقا لإحصاءات غير مكتلمة فقد بلغ إجمالي قيمة صادرات المسلسلات، الصور المتحركة، الأفلام الوثائقية والمنوعات وغيرها من البرامج التلفزية 74.55 ملايين دولار، وحقق الشريط الوثائقي المتكون من 7 حلقات "الصين على طرف اللسان" الإيرادات الأفضل خارج الصين بـ 50 ألف دولار لكل حلقة.


    أول مسلسل صيني مترجم إلى اللغة العربية

    قال المسؤول على الدعاية في شركة هوالوباينا أن الشركة قامت ببيع 20 مسلسلا متكون من 700 حلقة إلى عشرات الدول في منطقة آسيا المحيط الهادي، أمريكا الشمالية، أستراليا، إفريقيا. وإلى جانب مسلسل "الإمبراطور هانوو" وحقبة "تشنغقوان"، تم تصدير العديد من المسلسلات التي تحكي مواضيع معاصرة إلى كل من شرق آسيا، إفريقيا، وأمريكا الشمالية وغيرها من المناطق.

    قناة أمريكية تستعد لبث المسلسل الصيني " سيرة تشن هوان"

    وأصبح نموذ التعاون الصيني الأجنبي أحد الظواهر المستقطبة للإنتباه خلال السنوات الأخيرة. حيث يقول تشانغ لين، أنه إلى جانب صفقات حقوق الملكية للمسلسلات، وحقوق إمتلاك الـ DVD، وغيرها من النماذج الجماهيرية المألوفة، يعتمدون في التسويق أيضا على التعاون في تحويل البرامج الصينية إلى نسخ دولية، والإختيار المشترك للمواضيع والتصوير المشترك، والاخراج المشترك وتقسيم الايرادات الدولية، والتعاون مع المؤسسات الإعلامية الأجنبية للحصول على فترة زمنية لبث برامج تلفزية صينية وغيرها من برامج التعاون. وعلى سبيل المثال، قام المركز بإمضاء إتفاقية مع تلفزيون ساي كونغ الفيتنامي لبث برامج صينية لمدة ساعة على الأقل يوميا على القناة SCTV—4.

    من جهة ثانية، ساهم خروج بعض شركات السينما والتلفزة الحكومية والخاصية إلى الأسواق الأجنبية، إما تأسيس قناوات ومحطات بث بالخارج، وإما المشاركة الإيجابية في عمليات الشراء والدمج في الخارج، في فتح نوافذ جديدة لتسويق البرامج التلفزية الصينية.

    /صحيفة الشعب اليومية أونلاين/

    الأخبار ذات الصلة

    تعليقات

    • إسم

    ملاحظات

    1. حافظوا على القوانين، والانظمة المعنية التى وضعتها جمهورية الصين الشعبية، وحافظوا على الاخلاق على الانترنت، وتحملوا كافة المسؤوليات القانونية الناتجة عن تصرفاتكم بصورة مباشرة وغير مباشرة.
    2. لصحيفة الشعب اليومية اونلاين كافة الحقوق فى ادارة الاسماء المستعارة والرسائل المتروكة.
    3. لصحيفة الشعب اليومية اونلاين الحق فى نقل واقتباس الكلمات التى تدلون بها على لوحة الرسائل المتروكة لصحيفة الشعب اليومية اونلاين داخل موقعها الالكترونى.
    4. تفضلوا بابلاغ [email protected] آراءكم فى اعمالنا الادارية اذا لزم الامر.