14 يوليو 2017/صحيفة الشعب اليومية أونلاين/ أشعلت صورة متداولة على الانترنت لـ" تسلسل هرمي للكرتون " مناقشات عامة في الصين، حيث توحي الصورة بأن أطفال الاسر الصينية الثرية أو أصحاب الفرص التعليمية الأفضل يفضلون مشاهدة أفلام الكرتون باللغة الانجليزية ويستخفون أولئك الذين يشاهدون أفلام الكرتون باللغة الصينية مناقشات عامة في الصين.
كما أوضحت الصورة أن آخر أفلام الكرتون الإنجليزية من دون عناوين فرعية باللغة الصينية مثل (زمن المغامرات مع فين وجاك) (برغر بوب) و (بيرنارد) في أعلى الهرم. ويشمل الصف الثاني مسلسلات تلفزيون ديزني (اسبونغ بوب سكوير بانت) و (توماس القطر) وافلام الكرتون الأخرى التي أدخلت الى الصين مسبقاً . في حين أن الكرتون المحلي مثل (خروف لطيف وذئب كبير) (بونيي الحامل ) و (جي جي بوند) في اسفل الهرم.
وقال أحد الاباء للاعلام: "أفضل أن يشاهد أبناني النسخة الانجليزية لبيبا الخنزير"، مؤكدا أن ذلك ليس تعاليا على الكرتون المحلي ولكن الاخير ليس تعليمي تقريبا، في حين أن أفلام الكرتون الانجليزية مرفهة وتساعد لدراسة اللغة الإنجليزية، كما يحوي ديزني أحيانا على برامج إختبارات الحساب."
بالاضافة الى نية "تعلم اللغة الانجليزية أثناء اللعب"،لا يستهدف الكرتون المحلي فئة عمرية محددة، حسب رأي خبير في الانتاج:"يصنف معظم الكرتون الاجنبي على أساس سن الجمهور المستهدف ما يسهل على الاباء عملية اختيار الكرتون المناسب لاطفالهم."
كما ذكرت مجموعة شركة الفا: " الكرتون المحلي يسعى الى مواكبة المستوى العالمي بالرغم من بعض النقائص التي لا يزال يواجهها. مثلا، اكتسب كارتون (أجنحة سوبر) صناعة صينية بمقاييس عالمية شعبية واسعة. ويمكن أن يتعلم الطفل من خلاله الثقافات المتنوعة في العالم، حيث تتضمن كل حلقة من هذا الكارتون قصص ثقافية لدول ومناطق واقاليم مختلفة في العالم ."
وقال سو وانزي مؤلف ومنتج الكرتون:" الكرتون الصيني لا يزال في المرحلة الاولية ، لكنني واثق بأن المزيد من الكرتونات المحلية الممتازة سوف تنتج وسوف يحبها الأباء والأطفال معاً ، في ظل تزايد الدعم الحكومي خلال هذه الفترة."