人民网 2019:08:26.10:11:26
الأخبار الأخيرة

في معرض بكين للكتاب: "تاريخ الصين في خمسة آلاف سنة" قريبا باللغة العربية .. وتاريخ التبت الحقيقي في "سيرة الدالاي لاما"

/صحيفة الشعب اليومية أونلاين/  2019:08:26.08:12

    اطبع
في معرض بكين للكتاب:

كتب – محمود سعد دياب:

26 أغسطس 2019/صحيفة الشعب اليومية أونلاين/ شهد معرض بكين الدولي للكتاب، في دورته الـ 26، حدثًا مهما يعتبر علامة فارقة على طريق التواصل الثقافي الصيني العربي، كان بطله الدكتور محمد أنور الشيخ أستاذ اللغة الصينية بجامعة المنيا ودار النشر للثقافة الصينية ودار مكتبة أوزوريس المصرية، حيث تم إطلاق النسخة العربية من كتابي "أخطأنا الحكم على الصين" و"سيرة الدالاي لاما"، فيما تم التوقيع على اتفاقية منح حقوق النشر والترجمة لكتاب "تاريخ الصين في خمسة آلاف سنة".

أقيمت الفعاليات على هامش المعرض بحضور عربي وصيني كبير في يوم الجمعة الماضي، خصوصًا وأن كتاب "سيرة الدالاي لاما" يحكي قصص "الدالاي لاما" وهو منصب ديني سياسي يتمكن من يتولاه من معتنقي الديانة البوذية وهم الأغلبية في منطقة التبت ذاتية الحكم جنوب غربي الصين من الحكم وممارسة الولاية الدينية في الوقت نفسه، حيث يسرد تاريخ الشخصيات الـ 13 التي تولت تلك المنصب الرفيع على مدار 600 عام، فيما يتناول كتاب "أخطأنا الحكم على الصين حوارات صحفية أجراها صحفيو جريدة جلوبال تايمز الصينية مع شخصيات غربية أبرزها هنري كيسنجر وزير الخارجية الأمريكي السابق، أما كتاب "تاريخ الصين في خمسة آلاف عام"، فيروي الأساطير والقصص التاريخية لخمسة آلاف عام من الثقافة الصينية.

وقد قال الدكتور محمد أنور الشيخ، إن كتاب "أخطأنا الحكم على الصين"، يسرد ما قام به كبار الساسة والمفكرين الغربيين بإعادة النظر إلى الصين، لتوضيح الأخطاء السائدة عنها في العالم، ما يمكن العالم العربي من معرفة حقيقة الصين من زاوية متميزة، مضيفًا أن كتاب "سيرة الدالاي لاما" لم ترو فقط السيرات والأعمال للـ13 الدالاي، وإنما يعرض فيه تاريخ التبت في السنوات الستمائة الأخيرة، ما يمكن القراء العرب من معرفة تاريخ التبت وحاضره ومستقبله من خلال هذا الكتاب.

وأضاف محمد أنور الشيخ أن الصين دولة منفتحة شاملة حديثة، تتمتع بالتاريخ العريق والحضارة العريقة مثل مصر، ما دفعه للسعي إلى نقل أفكار الكتب المهمة إلى القراء العرب، وهو ما اعتبره أمرا ليس سهلا كلفه كثير من المجهود.

وتابع الشيخ قائلا: "في عملية ترجمة "أخطأنا الحكم على الصين"، تعمق فهمي للصين. إن بعض المشاهير من الغرب لديهم سوء فهم حول الصين، لكن بعد تقصيهم للحقيقية لفهم الصين بشكل أفضل، أعربوا عن وجهات نظر موضوعية حول الصين في هذا الكتاب. وأعتقد أن هذا الكتاب مفيد للغاية للقراء العرب. ومن خلال "سيرة الدالاي لاما"، يمكن للقراء في الدول العربية فهم الماضي والحاضر والمستقبل للتبت بالمنظور الواسع، الأمر الذي يساعد القراء الأجانب، وخاصة القراء العرب، على فهم التبت فهما أكثر موضوعية."

وتأتي جهود دار النشر للثقافة الصينية، في إطار الدور الثقافي في مبادرة الحزام والطريق، حيث ساهمت في ترجمة قرابة 100 عنوان من سلسلة "كتب طريق الحرير"، بهدف تعزيز التعاون مع الدول المشاركة في المبادرة، بهدف نشر الأعمال الصينية التي تركز على الثقافة والتاريخ ونموذج التنمية وغيره إلى خارج الصين، ما يعمق التفاهم بين شعب الصين وشعوب العالم.

وخلال حفل توقيع الكتاب الجديد، استعرض سونغ تشيجون رئيس دار النشر للثقافة الصينية، تاريخ النشر والترجمة في الدول العربية خلال السنوات الأخيرة، وعرض مقدمة موجزة عن خطة التعاون المستقبلي مع تلك الدول معبرًا عن أمله في أن يكون هناك تعاون أكثر عمقا مع الناشرين العرب في المستقبل، مشيرًا إلى أن الدار ملتزمة بتقديم الروايات التي تعبر عن الصين بشكل جيد، وشرح التقاليد التاريخية والتراث الثقافي، وأنه صدرت بعض الأعمال الصينية المميزة إلى الولايات المتحدة وألمانيا ومصر ودول أخرى، مضيفًا أن السبب في ذلك هو أن العالم الخارجي لا يفهم الصين أو أنه يسيء فهم الصين.

وأضاف سونغ تشيجون، أن كتاب "سيرة الدالاي لاما" يسجل تاريخ التبت منذ عهد أسرة يوان الملكية، حيث بسطت الحكومة المركزية سلطتها القضائية على التبت، الأمر الذي يكشف حقيقة تاريخية بأن التبت كانت جزءا من الصين منذ العصور القديمة، مضيفًا أن هناك الكثير من سوء الفهم حول تاريخ التبت، مضيفًا أن الكتاب هو إجابة موثقة لجميع تلك الشكوك، وأن كتاب "خمسة آلاف عام للصين"، فيرصد التطور السريع في الصين على مدار السنون.

 كما عبّر علي إبراهيم رئيس دار نشر مكتبة أوزوريس عن تطلعاته للتعاون العميق مع قطاع النشر الصيني، مضيفًا أن كتاب "تاريخ الصين في خمسة آلاف سنة" يعتبر مختلفًا عما سبقه من كتب قدمت الصين بشكل مختصر ومختزل، رغم أن الثقافة والتاريخ الصينيان حافلان بالكثير من التفاصيل المهمة والمشوقة.

وذكر جيانغ بيان جياتسو، باحث في أكاديمية العلوم الاجتماعية الصينية وعالم التبت بصفته صديق حميم ليا هان تشانغ، كاتب "سيرة الدالاي لاما" الراحل، انه للكتاب قيمة أكاديمية عالية، ويعتبر عملا هاما لدراسة تاريخ التبت ومجتمعه بالاضافة الى دراسة نظام تطوير الدالاي وبانتشان. وترجمته الى اللغات الأجنبية سوف تساعد على القراء الأجانب لمعرفة التبت موضوعيا.

صور ساخنة

أخبار ساخنة

روابط ذات العلاقة

arabic.people.cn@facebook arabic.people.cn@twitter
×