人民网 2020:03:11.17:08:11
الأخبار الأخيرة
الصفحة الرئيسية >> الأعمال والتجارة
أخبار ساخنة

أخبار بصور

ملفات خاصة

مقالة : من شمال غربي الصين إلى شرقيها..رحلات مترجمي اللغة العربية الصينيين وسط استئناف العمل في البلاد

2020:03:11.16:42    حجم الخط    اطبع

هانغتشو 11 مارس 2020 (شينخوا) في غضون الأيام العشرة الماضية، عاد أكثر من 1000 مترجم صيني للغة العربية من بلداتهم في مقاطعات شمال غربي الصين إلى مدينة ييوو التي تعرف بأنها "سوق العالم للسلع الصغيرة" في مقاطعة تشجيانغ بشرقي البلاد وسط تيار استئناف العمل في البلاد.

ويبلغ طول رحلاتهم أكثر من 2000 كيلومتر ممثلة نحو نصف المسافة من غربي الصين إلى شرقيها.

وفتحت سوق ييوو للتجارة الدولية، والمركز الرائد لتوزيع وتجارة السلع الصغيرة في العالم، أبوابها يوم 18 فبراير بعد تأجيلها لفترة قصيرة بسبب تفشي وباء فيروس كورونا الجديد وأعمال الوقاية منه ومكافحته في البلاد.

ووسط تزايد عدد التجار الأجانب في السوق، تصبح الحاجة إلى مترجمي اللغة العربية حاجة ماسة.

وحسب بيانات مكتب الشؤون الأجنبية في المدينة، هناك 15 ألف تاجر أجنبي مقيم دائما في المدينة من بينهم نحو 60 في المائة من الدول العربية. ما جعل الترجمة للغة العربية جزء مهما من الأعمال التجارية في مدينة ييوو.

وفي عام 2019، مثل التجار العرب حوالي 42.3 في المائة من إجمالي التجار الأجانب الزائرين لمدينة ييوو.

ومنذ تسعينيات القرن الماضي، تدفق التجار العرب إلى مدينة ييوو للأعمال التجارية، وتبعهم المترجمون الصينيون للغة العربية من منطقة نينغشيا الذاتية الحكم لقومية هوي ومقاطعة قانسو بشمال غربي الصين وغيرها من المناطق في البلاد حيث تتراوح أعمار معظمهم بين 20 و40 سنة.

وقد عمل هونغ بو، واسمه العربي صالح، في مدينة ييوو لـ 8 سنوات بعد تخرجه من تخصص اللغة العربية من المعهد الإسلامي في منطقة نينغشيا.

وكشف هونغ أن كثيرا من أعمامه في البلدة كانوا يشتغلون كمترجمين في ييوو، لتصبح الترجمة وظيفة "متوارثة"، قائلا إن "7 من 28 زميلا في فصلي بالمعهد يعملون حاليا في ييوو كمترجمين".

وبإتقانه للغة العربية، عمل هونغ كمترجم لعدد من التجار العرب وحاليا يعمل مع تاجر فلسطيني، ويبلغ راتبه 5000 يوان (حوالي 714 دولارا أمريكيا) شهريا بالاضافة إلى مكافآت إضافية في نهاية العام.

وحول الوضع في الفترة الأخيرة، يرى هونغ أن "التجار من خارج الصين يتابعون تطورات مكافحة الوباء في الصين عن كثب ويخططون لزيارة ييوو في وقت قريب".

وأضاف هونغ أنه قد تلقى مهمة للعمل مع تاجر فلسطيني سوف يزور مدينة ييوو في الأيام المقبلة لشراء ألعاب خشبية.

ويشهد عدد الزوار الأجانب لمدينة ييوو زيادة سريعة في الاسابيع الثلاثة الأخيرة، بحسب سونغ لي، مسؤول في مكتب الأمن العام بمدينة ييوو والذي سافر إلى منطقة نينغشيا لتسهيل عودة المترجمين المحليين إلى ييوو.

وقال سونغ "إننا لابد أن نوفر ظروفا مواتية لاستئناف الأعمال التجارية بينها التسويق والخدمات اللوجستية، وتعد الترجمة مكونا ضروريا، ما دفع الحكومة لإرسال فرق عمل لضمان رحلات العودة للمترجمين ومساعدتهم على شراء تذاكر الرحلات الجوية واستئجار حافلات وغيرها لضمان سلامتهم وصحتهم أثناء رحلات العودة إلى المدينة".

إلى جانب ذلك، حسب توقعات من مكتب الشؤون الأجنبية في ييوو، فإن الشهر الذي يسبق شهر رمضان يظل موسما ذهبيا للطلبات من التجار العرب، لتمثل المبيعات أثناء هذه الفترة قرابة نصف إجماليها طوال العام.

وقال وانغ ليه قانغ نائب رئيس المكتب، إن المدينة تتطلع إلى ذروة شراء مؤقتة من التجار العرب خلال مارس.

/مصدر: شينخوا/

الكلمات الرئيسية

الصينالحزب الشيوعي الصينيشي جين بينغالصين والدول العربيةصحيفة الشعب اليوميةالثقافة الصينيةكونغفوشيوسالعلاقات الدولية كونغفوالأزمة السوريةقضية فلسطينالمسلمون الصينيونالإسلام في الصين

الصور

السياحة في الصين

الموضوعات المختارة

المعلومات المفيدة

arabic.people.cn@facebook arabic.people.cn@twitter
×